Borrar
Miguel Madonado, en Tabacalera, donde trabaja, haciendo el signo de 'servicio' ñito salas

«Las personas sordas tienen muchas lagunas: interpretarlos es más que un servicio»

Miguel Maldonado es el intérprete municipal de lengua de signos desde hace 20 años. Por sus manos pasa de todo, desde una multa al festival de cine «¡y hasta entierros!»

Jueves, 3 de junio 2021, 00:39

Comenta

Iba para maestro, pero en una de las asignaturas de la carrera de Magisterio le llamó la atención aquella mujer de negro que se colocaba ... a diario delante de su compañero, sordo, para interpretarle la clase: «Había en aquello una energía que me atrapó». Luego vinieron las charlas a tres bandas en la cafetería, los primeros balbuceos en lengua de signos y, al fin, la elección de especialidad: Audición y Lenguaje, a la que sumó el curso de interpretación en lengua de signos en la Sociedad Federada de Personas Sordas de Málaga, con sede en Lagunillas. Tres años después, Miguel era como aquella mujer de negro.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariosur «Las personas sordas tienen muchas lagunas: interpretarlos es más que un servicio»

«Las personas sordas tienen muchas lagunas: interpretarlos es más que un servicio»