Mano a mano de Tolstoy y Nabokov, en el Museo Ruso
La pinacoteca acoge la presentación conjunta de sendos libros firmados por Joaquín Fernández Valdés, María Asunción Barreras y Nina Kressova Iordanishvili
La Fundación de Amigos del Museo Ruso en Málaga, junto al Centro de Culturas Eslavas de la Universidad de Granada, ha organizado este sábado, la ... presentación de sendos libros sobre dos firmas imprescindibles de las letras rusas: León Tolstoy y Vladimir Nabokov. 'Traducir y estudiar la literatura rusa en el mundo actual: ¿por qué y para qué?' es el título de esta actividad, que se celebra a las 17 horas en el Salón de actos de la Colección Museo Ruso de Málaga y en la que participarán los autores Joaquín Fernández Valdés, María Asunción Barreras y Nina Kressova Iordanishvili. La entrada es gratuita hasta completar el aforo.
Joaquín Fernández-Valdés, que ha publicado 'Traducir a Tolstoy. Viaje emocional a Yásnaia Poliana' (Editorial Báltica), es traductor de literatura rusa, especializado en autores del siglo XIX. Licenciado en Filología Eslava por la Universidad de Barcelona, amplió sus estudios en lengua y literatura rusas en la Universidad Estatal de Moscú. En 2011 obtuvo una mención especial en el premio La literatura rusa en España por su traducción de 'El reino de Dios está en vosotros' (Lev Tolstoy); en 2016 ganó el premio internacional Read Russia por su traducción de 'Padres e hijos' (Iván Turguénev); y en 2022 se alzó con el galardón Esther Benítez por su traducción de 'Guerra y paz' (Lev Tolstoy).
Por su parte, 'Nabokov y la literatura rusa' (Editorial Comares) está firmado al alimón por M. Asunción Berreras y Nina Kressova Iordanishvili. La primera es doctora en Filología inglesa y titular de la universidad de La Rioja. Especialista en el escritor ruso, ha publicado 'El juego intelectual. Ironía y textualidad en las narraciones breves de Vladimir Nabokov' y 'El estudio de los relatos de Vladimir Nabokov: su narrador, su lector y sus personajes'.
Por su parte, Nina Kressova es coordinadora del Centro de Culturas Eslavas de la Universidad de Granada, licenciada en Filología Rusa por la Universidad Estatal de San Petersburgo y doctora en Literaturas Comparadas por la Universidad de Granada. Es autora de la monografía sobre el análisis comparado de las obras de Vladímir Nabokov y Jorge Luis Borges.
¿Tienes una suscripción? Inicia sesión