Todos los acentos del idioma compartido

Futuro en Español, el proyecto que reivindica la lengua común, da el salto a la otra orilla con unas jornadas de debate en Chile

A.J.madrid

Chile es el nuevo destino del encuentro Futuro en Español, el foro que reivindica el idioma compartido por cientos de millones de hispanohablantes en dos continentes. Los organizadores han decidido en esta ocasión trazar un puente a Latinoamérica como mejor modo de ilustrar las dos orillas en que se asienta la lengua de Cervantes. La iniciativa, organizada por Vocento y CAF, el banco de desarrollo de América Latina, toma tierra en Santiago de Chile, capital de un país que mantiene una relación privilegiada con España.

Hasta el ahora proyecto Futuro en Español, que ya tiene seis años de vida, se había extendido, desde su sede fundacional en Logroño, hacia otros rincones de España. Valencia, Valladolid, Granada y Málaga son algunas de las sedes que han alojado unas jornadas que tienen un fin claro: ofrecer una visión panorámica, gracias a las aportaciones de prestigiosos representantes de la gran familia del español en América y Europa, de las posibilidades que encierra el idioma en distintos ámbitos. Del académico al periodístico, del cultural al gastronómico, pasando por su enorme potencial como idioma para los negocios. Un argumento que también ha estado presente en los actos organizados en Madrid, con la participación de José María Aznar, Felipe González y otros destacados intervinientes.

Sobre ese punto de vista pivota la programación que se anuncia para la primera experiencia de Futuro en Español en Latinoamérica. Santiago de Chile albergará dos jornadas (el miércoles y el jueves) dedicadas a explorar la riqueza que se deduce de ir incorporando acentos distintos al extraordinario legado del idioma compartido. La iniciativa cuenta con el apoyo del Gobierno de La Rioja y con el respaldo de otras grandes entidades como Telefónica, Sacyr, Aguas Andinas, Ramondin y Bodegas Torres.

El viaje inaugural a América Latina se abre con una reflexión conjunta entre periódicos centenarios de ambos lados del Atlántico: a los españoles Bieito Rubido, director de ABC, y Benjamín Lana, director editorial de Medios Regionales de Vocento, se unirá el peruano Fernando Berckemeyer, director de El Comercio, y Cristian Zegers, su homólogo de El Mercurio chileno.

Hoy mismo, el escritor español Juan Francisco Ferré, ganador del Premio Herralde de Novela en el año 2012, ofrecerá una conferencia basada en una interpretación de El Quijote que reivindica su vigencia. A continuación participará en una mesa redonda con Ignacio del Valle y los escritores chilenos Carlos Franz y Antonio Skármeta, en torno a la construcción de una identidad iberoamericana a partir, precisamente, de la literatura.

La Fundación Chile-España alienta también otro hito del programa: la presentación de la Antología Poética Hispano Chilena del siglo XX, una obra patrocinada por la Fundación Telefónica. La compañía de telecomunicaciones acoge en su sede de Santiago la segunda sesión de las jornadas, orientadas al ámbito de la tecnología. Personalidades como Tomás Vera, director del Foro Iberoamericano de Ciudades; Eugenio Fontán, decano del Colegio de Ingenieros de Telecomunicación; el intendente de la región metropolitana de Santiago, Claudio Orrego, o la alcaldesa de Logroño, Cuca Gamarra, participarán de una reflexión conjunta en torno al mundo del desarrollo urbano y su vertiente tecnológica.

El ministro chileno de Obras Públicas, Alberto Undurraga, clausurará el encuentro, que incluirá la presentación del estudio Valor económico del español. Como escribió días atrás Lana en las páginas de El Mercurio, «para terminar un puente hay que construir sólidos pilares desde las dos orillas». «Faltaba la de acá, la americana. Ningún otro lugar mejor que Chile para traer Futuro en Español», concluyó.