Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
SURtv.esSURtv.es | RSS | ed. impresa | Regístrate | Jueves, 9 febrero 2012

Málaga

MÁLAGA

Suspenden un juicio contra una mujer oriental porque el intérpreteno sabía español
03.09.09 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
Al traductor del juzgado le sonaba a chino
Una familiar de la mujer acusada de maltrato. / A. SALAS
A la juez se le acabó la paciencia y por más que intentó seguir adelante con el juicio no tuvo más remedio que suspenderlo. El intérprete judicial de chino no daba para más. El traductor tenía serias dificultades para expresarse en español y traducir las preguntas que las partes le hacían a la acusada, una mujer de nacionalidad china que estaba procesada por maltratar a su nieto por vomitar.
Nada más comenzar, la vista empezaron los titubeos del traductor. Cuando la juez preguntó a la acusada si se consideraba culpable de los hechos que se le imputaban, el intérprete, dudó un momento, y trasladó la pregunta a la mujer en chino. Ésta, según el intérprete, respondió que sí. La afirmación de la procesada provocó la extrañeza de su abogado, del fiscal y de la propia juez, que volvieron a preguntar al intérprete si había hecho correctamente la traducción. Él a duras penas pudo explicar que no entendía algunos términos judiciales. La juez dudó un instante, pero decidió continuar a petición del fiscal, quien decidió preguntar de la manera más sencilla posible: «Pregúntele si ella pegó al niño», dijo el representante del ministerio público. El intérprete lo hizo. La mujer respondió algo escueto y éste tradujo: «no». Sin embargo, el traductor, por su cuenta y riesgo, continuó dando una serie de explicaciones en un pésimo español diciendo algo parecido a que en China los enfermos cuando tienen fiebre se curan con una medicina tradicional. La magistrada le preguntó si eso la había dicho la acusada y el traductor dijo él lo sabía por su experiencia, por lo que le ordenó que se limitara a traducir. Pero no fue posible continuar. A la juez se le agotó la paciencia y finalmente suspendió el juicio.
La mujer china está acusada de propinar 25 golpes a su nieto de siete años con un objeto parecido a un palo por haber vomitado. El fiscal pide que sea condenada a un año de cárcel o la expulsión del país. La familia de la víctima sostiene que todo es un equívoco y asegura que la abuela sólo aplicó al niño un método de medicina tradicional china para curarle.
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Nueva escuela de cocina en Málaga-Benalmádena
Sigue a Malagaenlamesa.com en las redes sociales
Abrimos la sección tus quejas, dentro de Tu Noticia. Lee las quejas de los demás y realiza la tuya
Envía tus fotodenuncias a Objetivomalaga.com y, si es urgente, hazlo por correo electrónico

Busco trabajo

Primer empleo

Buscar
Vocento
SarenetRSS