Malika Embarek recita versos de poetas marroquíes en el ciclo 'Con A de autoras' del Picasso

SUR MÁLAGA.

La traductora Malika Embarek recitará hoy jueves versos de poetas marroquíes contemporáneas en una nueva velada del ciclo 'Con A de autora' que acoge el jardín del Museo Picasso Málaga. Se trata del tercero de los recitales programados esta temporada, en colaboración con el Centro Andaluz de las letras y el Instituto Andaluz de la Mujer. La entrada es libre hasta completar aforo.

Malika Embarek (Madrid, 1945) está especializada en literatura magrebí de expresión francesa. En el año 2017 fue galardonada con el Premio Nacional de Traducción, cuyo jurado destacó «su plena dedicación a la labor de traducción y por constituir un ejemplo único de mestizaje, de relación fructífera entre el norte y el sur, de diálogo de culturas y de difusión de la mejor literatura magrebí y francesa».

De entre los escritores francófonos traducidos destaca Tahar Ben Jelloun, de quien ha traducido al español prácticamente su obra completa. Especialmente relevantes son sus traducciones de las dos novelas del marroquí Edmond Al Maleh, tituladas 'Recorrido inmóvil' y 'Mil años, un día', o sus traducciones de Rachid Nini, Mouloud Feraoun o Boualem Sansal. Sus traducciones han aparecido en editoriales como Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, Círculo de Lectores, Debate, Alfaguara o Alianza.