Borrar
Najat el Hachmi gana el Premio Nadal

Najat el Hachmi gana el Premio Nadal

La autora de origen marroquí se impuso con 'El lunes nos querrán', una ficción ambientada en «la periferia de la periferia»

Miguel Lorenci

Barcelona

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Miércoles, 6 de enero 2021, 21:11

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La escritora catalana de origen marroquí Najat el Hachmi se ha proclamado este miércoles ganadora del Premio Nadal de novela 2021 que vivió en su 77 edición la más extraña de su larga trayectoria. El decano de los galardones literarios españoles no celebró este año aciago su tradicional velada literaria, con su multitudinaria cena en el día de Reyes. El Hachimi, que alterna el catalán y el castellano en su obra, se impuso con 'El lunes nos querrán', novela sobre la conquista de la libertad que presentó con el título provisional de 'Intrusas' y bajo el seudónimo de Cristina López. Fue la mejor de las cinco finalistas del veterano galardón, dotado con 18.000 euros y que este año pandémico y atípico batió récord de participación, con 1.044 originales.

'El lunes nos querrán' habla «sobre esa lucha que consiste en ser como eres y en que te quieran por lo que eres» explica su autora. Una novela testimonial en torno a la amistad de dos jóvenes de origen musulmán «que viven en la periferia de la periferia de Barcelona» y que luchan para volar sin ataduras. Está narrada a través de una joven de 16 años que vive en un entorno opresivo y desea ser libre por encima de todas las cosas, según avanzan los editores de Destino, sello que creó el Nadal y lo ampara desde 1945, cuando Carmen Laforet lo ganó con 'Nada'.

«Se la dedico a todas las mujeres valientes que han salido del camino recto para poder ser libres. A las mujeres que en pleno siglo XXI tienen muy lejos la libertad; una libertad que es posible aunque nos venza el desánimo, porque cualquier posibilidad de una vida digna no existe sin esa libertad. Sin libertad no hay vida», dijo la ganadora.

Najat El Hachmi escribe desde los once años y se define como 'trilingüe' un hecho más cercano a una bendición que a una maldición La escritura se convirtió en una vía para canalizar la inquietud de sentirse de dos sitios a la vez y acercar los dos mundos a los que pertenece. Nació en Beni Sidel (Marruecos) 2 de julio de 1979. Hija de familia musulmana, a los ocho años se trasladó a Vic, ciudad barcelonesa donde se crió. El beréber o amazig es la lengua materna de la escritora, que estudió Filología Árabe y escribe en catalán y castellano y ha sido mediadora cultural y técnica de acogida después de trabajar como empleada de la limpieza, cocinera o monitora de deportes.

La novela ganadora del Nadal es la primera que escribe directamente en castellano, aunque al tiempo alumbró también un original en catalán, «Soy trilingüe desde los ocho años y nunca ha sido una cuestión conflictiva, todo lo contrario. Soy escritora por eso, por pensar en varias lenguas a la vez», confesó.

Carrera ascendente

Licenciada en filología árabe, El Hachmi ha protagonizado una ascendente carrera literaria centrada en el universo femenino y el feminismo y en la que destaca la novela 'El último patriarca' (2008), un ajuste de cuentas con el machismo y la violencia de los jefes de familia anclados en el conservadurismo y la tradición confrontada con la historia de su hija, una joven que busca la libertad desprendiéndose de un legado que no ha elegido.

Publicó después 'La cazadora de cuerpos' (2011), novela erótica en la que relata la historia de una mujer que caza todo tipo de varones –inmigrantes, compañeros de trabajo, ligues de discoteca o un revisor del tren– para liberarse. 'La hija extranjera' (2015), centrada en el conflicto de identidades entre una madre y una hija, le daría luego el Premio Sant Joan de novela, el tercer galardón literario mejor dotado en catalán.

El Hachmi es también autora de 'Madre de leche y miel' (2018) y de los ensayos 'Siempre han hablado por nosotras' (2019), donde denuncia las formas de discriminación que padecen las mujeres, y 'Yo también soy catalana' (2004) texto autobiográfico en catalán en el que abordó su experiencia como inmigrante, la cuestión de la identidad y su proceso de arraigo en Cataluña, la lengua, la religión, las mujeres, el sentimiento de pérdida hacia Marruecos y su relación con el país de adopción.

El jurado del Nadal que premió a El Hachmi estuvo formado por Alicia Giménez Bartlett, Care Santos, Lorenzo Silva, Andrés Trapiello y Emili Rosales.

El Pla para Barbal

De otro lado, el Premi Josep Pla de novela en catalán, dotado con 6.000 euros y que falló su 53 edición, fue para María Barbal (Tremp, Lérida, 1949) por 'Tàndem', novela que presentó bajo el título provisional de 'Cançó de solveig' y el seudónimo de Lluís Coves y que celebra la felicidad de descubrir la vida. Barbal es una veterana y reconocida novelista en catalán y profesora de secundaria que se dio a conocer en 1985 con la novela 'Pedra de tartera'.

A esta edición del Pla se presentaron 60 obras y el jurado que premió a Barball estuvo compuesto por Laia Aguilar, Antoni Pladevall, Marc Artigau, Montse Barderi y Glòria Gasch.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios