Borrar
CULTURA Y ESPECTÁCULOS

La Generalitat obliga a que la mitad de las películas se exhiban en catalán

La Generalitat aprobó ayer la polémica nueva ley del cine, que obligará a exhibir en catalán la mitad de las copias de las películas. La norma, que ha recibido el total rechazo de las principales empresas distribuidoras, empieza ahora su trámite parlamentario, donde podrá sufrir modificaciones a partir de las alegaciones que presenten los grupos políticos. Desde el momento en que se apruebe en la cámara catalana, los profesionales del sector tendrán cuatro años para adaptarse a la nueva norma.

CRISTIAN REINO. COLPISA

Miércoles, 13 de enero 2010, 10:07

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La Generalitat aprobó ayer la polémica nueva ley del cine, que obligará a exhibir en catalán la mitad de las copias de las películas. La norma, que ha recibido el total rechazo de las principales empresas distribuidoras, empieza ahora su trámite parlamentario, donde podrá sufrir modificaciones a partir de las alegaciones que presenten los grupos políticos. Desde el momento en que se apruebe en la cámara catalana, los profesionales del sector tendrán cuatro años para adaptarse a la nueva norma.

Dado que el 'Govern' ha pedido que el proyecto se tramite por la vía de urgencia, es posible que la nueva normativa entre en vigor en junio, poco después de la disolución del parlamento. Y es que la Generalitat quiere dar un vuelco de 180 grados a una situación en la que hoy en día poco más del 3% de las películas que se estrenan lo hacen dobladas o subtituladas al catalán .

El Gobierno catalán justifica la fijación de cuotas de catalán en el hecho de que los espectadores deben tener el derecho a encontrar, en igualdad de condiciones, el mismo número de salas con películas dobladas al catalán que al castellano. Según el 'Govern', las únicas copias que quedarán exentas de cumplir la cuota del 50% serán las películas en versión original castellana o catalana y las obras cinematográficas de las que se distribuyan en Cataluña menos de quince copias.

Para fortalecer el sector

El consejero de Cultura del Gobierno catalán , Joan Manuel Tresserras, explicó que la norma persigue tres objetivos: «Fortalecer el sector cinematográfico, para superar la etapa del apoyo a la producción del cine, y que se extienda a todos los segmentos; garantizar la diversidad y mejorar la oferta de cine europeo; y que haya una oferta subtitulada o doblada equiparable en catalán y castellano». En el caso de la distribución por canales diferentes a la proyección en salas, como es el DVD, el proyecto de ley prevé que se debe incluir la versión en lengua catalana en el menú de idiomas.

Otro de los puntos conflictivos del texto son las sanciones. El anteproyecto contempla multas de 4.000 a 75.000 euros. Tresserras señaló que Cataluña suma unos 24 millones de espectadores anuales, más que países como Bélgica, República Checa, Dinamarca, Suiza, Suecia o Noruega. Cultura se reunió con las llamadas 'majors' en verano y éstas trasladaron a la Generalitat una actitud poco favorable a las cuotas, porque entienden que encarece la distribución.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios